Friday 23 May 2014

Powerful Qasidah al-Munfarijah of Sidi Ibn al-Nahwi

Famous Powerful Qasidah al-Munfarijah of Sidi Ibn al-Nahwi
(recited in Tariqah Qadiri Budshishiyyah) 

About Sufi Master Sidi Ibn al-Nahwi famous for Qasidah al-Munfarijah
The Poem of Relief -recited against Oppressors

Sidi Abul Fadl ibn Nahwi (d. 513/1098)
The great Sufi Shaykh Sidi Ibn Nahwi keep good company with young Sidi Ali ibn Harzihim-(Ghazalian in tariqah) Later Sidi Ali ibn Harzihim become the Sufi master of Sidi Abu Madyan Ghawth-(Sidi Abu Maydan was the Sufi master of the Great Qutb Sidi Ibn Mashish, Sidi Ibn Mashish was the Sufi master of the greatest Qutb Imam Shadhili). 


The grandson of Sidi Ali ibn Harzihim, The Sufi master Sidi Mohammed ibn Harazem, was the Sufi master that educated the young Imam Shadhili and started his journey sufi to seek the 'Spiritual Pole of the Time-'Qutb az-Zaman' who was Imam Shadhili's Master, the Great Al-Qutb Sidi Ibn Mashish.


Qasidah Munfarijah- is sung along side the other Famous Dua 'The Prayer of the Oppressed'-al-Du’a al-Nasiri by Sidi Ibn Nasir.

Afdala al-ibadati Intidharul-faraji-The most superior worship is anticipating relief.-Hadith. To wait-Intidhar an for an opening from Allah is worship. Since we are waiting an opening of Mercy-rahma, then it is considered worship-ibadat. So wait for an opening by keeping to worship.

The only way to save ourselves from the terrible troubles expected to appear soon and which are now happening and before the advent of al-Mahdi (as), is to spend our time in worship.Thus the importance of Qasidah Munfarijah- 'The Poem of Relief' the poem that asked for Help againest Problems and against Oppressors.

“The first of those who are called to Paradise are the ‘praisers’ those who praise Allah in ease and hardship.”-Hadith. And that is what Qasidah Munfarijah- 'The Poem of Relief' is it 'Prasies Allah in in ease and hardship'.

A common saying in the twelfth-century Fez was: "I seek refuge in God from the curse of Ibn Nahwi!" to illustrate the truth of this saying, at-Tadili reports that when Ibn Nahwi lived in Sijilmasa he stayed at a certain mosque, where he taught usul al-fiqh. 

One day an official notary ('adil) passed by the door to the mosque and asked, "What is the discipline that this person is teaching?" When told that Ibn Nahwi was conducting lessons on the scripturally passed sources of jurisprudence, the notary, who followed only the early unreformed-Maliki tradition, replied derisively, "How is this one allowed to teach us subjects we do not know of?" and ordered the Shaykh to be thrown out of the mosque. Before leaving, Ibn Nahwi rose to his feet and said to his tormentor, "You killed knowledge. Now God will kill you in this very place!" The next day, when the man went to the mosque in order to notarise a marriage contract, he was killed by a tribesman whose clan was feuding with his own.

Qasida al-Munfarijah
Shadhili Qasida is recited when rulers or the land becomes difficult, our Master Sidi Hamza Qadiri Budshishi has told us to read it more as times are getting hard and difficult.


 Qasidah al-Munfarijah of Sidi Ibn al-Nahwi



Al Munfarijah Explained
Lesson 1 by Sidi Mohamed Ghilan  


 Al Munfarijah Explained
Lesson 2 by Sidi Mohamed Ghilan


 Al Munfarijah Explained
Lesson 3 by Sidi Mohamed Ghilan



 Al Munfarijah Explained
Lesson 4 by Sidi Mohamed Ghilan





Another  Qasidah al-Munfarijah of Sidi Ibn al-Nahwi
   


The Story of Qasidah al-Munfarijah

After his leaving his hometwon of Tawzar he headed towards Algeria and stayed in the Masjid of Bani Hammad in Masaylah.

A man there complained to him of his suffering from his having to flee from the oppressor of his homeplace and requested him to raise the issue with the oppressor so that he may permit him to return.

The ruler saw a dream which troubled him and resulted him in halting his acts of oppression whilst admitting to his sins. He instructed that this mans wealth be returned because he saw in his dream the Prophet (Allah bless him and give him peace) who said: Send to Abul Fadl bin al-Nahwi in the masjid known as such in Algeria, and carry out what he orders. The Khalifah did this and sent someone in search of him.

When he entered and found him he said: What is your need O Abul Fadl? He infomed him of his order and wrote for him to return of all that he had been informed about. Then he was asked: What is yor means with the Messenger of Allah? He then informed him of his poem.


The Story of Qasidah al-Munfarijah
After his leaving his hometwon of Tawzar he headed towards Algeria and stayed in the Masjid of Bani Hammad in Masaylah. A man there complained to him of his suffering from his having to flee from the oppressor of his homeplace and requested him to raise the issue with the oppressor so that he may permit him to return.

The ruler saw a dream which troubled him and resulted him in halting his acts of oppression whilst admitting to his sins. He instructed that this mans wealth be returned because he saw in his dream the Prophet (Allah bless him and give him peace) who said: Send to Abul Fadl bin al-Nahwi in the masjid known as such in Algeria, and carry out what he orders. The Khalifah did this and sent someone in search of him.

When he entered and found him he said: What is your need O Abul Fadl? He infomed him of his order and wrote for him to return of all that he had been informed about.Then he was asked: What is yor means with the Messenger of Allah? He then informed him of his poem.
 Transliteration of Qasidah al-Munfarijah
Ishtad-dee azmat'an farijee || qad Aadana layluki bil balaji
wa-dhalaamul layli lahus surajun || hataa yaghshahu-Abus suruji
Wa sahaabul khayri lahu matarun || fa idha JaAl ibaAnutaji
Wa-fawaaidu mawlana jumalun || lis-suroohil an-fusi wal muhaji
Wa laha arajun muhyin abadan || faqsid mahyaada kal araji
Fala rubbatama fa-adal mahya || bi-buhooril mawji min al lujaji
Wal khalqu jami'an fee yadihi || fadawus sa'atin wa dhawuu haraji
Wa nuzooluhum watuloo'uhum || fa-ila darakin wa 'ala daraji
Wa maAa-ish-uhum wa'Awaaqibuhum || laysat fil mashshi' 'ala 'iwaji
Hikamun nusijat biyadin hakamat || thum-mantasajat bil muntasiji
Fa-idha-aqtasadat thumman arajat || fa-bimuqtasidin wa bi-mun ariji
Shahidat bi-'ajaA-ibihA hujaj-un || qaamat bil amri 'alal hijaji
Wa rida(m) bi qadaa-ilLaahi-hajaa || fa'alaA markoozatihi f'awji
Wa itham fatahat abwaabu hudan || fa'ajal bikhizaA-iniha waliji
Wa itha haawalta nihaAyataha || fah dhar idh-dhaaka minal 'araji
Li takoona minas-subbaaqi itha || ma ji'ta ila tilkal furaji
Fa hunaankal 'ayshu wa bah-jatuhu || fali-mubtahiji wali-muntahiji
Fa-ijil 'amaala itha raqadat || fa ithaa ma-hijta idhan tahiji
Wa ma'asilLahi samaAjatuha || tazdaAnu-idhil khuluqis samaji
Wali ta'atihi was sabaAtiha || anwaaru sabaahim munbaliji
Man yakhtuba hoor al-aynibiha || yadhfur bil hoori wa bil ghunaji
Fakunil mardeeya laha bi-tukan || tardaa-u ghadan wa taku-nunaji
Transliterating by Sidi Saif Qarni 









No comments:

Post a Comment